Военная разведка Польши: отчет верификационной комиссии

Обсуждение материалов, опубликованных на Агентуре

Обсуждение статьи Военная разведка Польши: отчет верификацио

Сообщение Agentura » 24 май 2007 08:53

[quote][/quote]Смотреть текст статьи: http://www.agentura.ru/dossier/pologne/wsi/raport/
Agentura
Администратор
 
Сообщения: 69
Зарегистрирован: 05 фев 2007 23:04

Качество перевода

Сообщение Tom1 » 25 май 2007 20:22

Качество перевода низкое. Польское слово „ustawa” переводится на русский „закон” или „положение”. Ни в коем случае „постановление”. Русское слово „постановление” это по-польски „rozporządzenie”
Tom1
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 25 май 2007 20:15


Вернуться в Обсуждение статей

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 31

cron
Not able to open ./cache/data_global.php