Сэмюэл Гоудсмит
Миссия АЛСОС
Перевод с английского В.Н. Дурнева
Государственное издательство литературы по атомной науке и технике Государственного комитета по использованию атомной энергии СССР
Москва, 1963
Оригинал: “ALSOS” by Samuel A. Goudsmit, Professor of Physics Northwestern University,
Henry Schuman, Inc., New York, 1947
О книге: Миссия Алсос - так называлась разведывательная группа, направленная американским правительством на европейский театр военных действий в конце Второй Мировой войны. Задачей группы был сбор информации, поск и захват документов, оборудования, матералов и персонала, имевшего отношение к германскому урановому проекту. В состав миссии, наряду с военными разведчиками, входили и ученые разных специальностей. Сэмюэл Гоудсмит, автор этой книги, был научным руководителем Миссии Алсос.
Об авторе: Профессор Сэмюэл Абрахам Гоудсмит (правильное произношение «Гаудсмит») (1902-1978) - выдающийся американский ученый, физик-теоретик голландского происхождения. Член Национальной академии наук США (1947). Научные работы посвящены квантовой механике, атомной и ядерной физике, вопросам спектроскопии. Наибольшую известность приобрел благодаря открытию спина электрона, совершенному совместно с Джорджем Уленбеком. На протяжении многих лет являлся редактором журналов Американского физического общества.
Член Американского ядерного общества, Американского физического общества, Американского философского общества, Американской академии искусств и наук, член-корреспондент Королевской Нидерландской академии наук
В мае 1944 года Гоудсмит был назначен научным руководителем секретной миссии Алсос, целью которой было определение, как далеко продвинулись немецкие ученые в разработке ядерного оружия. Хотя он сам признавался, что не знает, почему военные выбрали именно его на эту должность, вероятно, сыграло свою роль его личное знакомство практически со всеми заметными физиками Европы. Кроме того, поскольку Гоудсмит не принимал участия в разработке американской атомной бомбы, он не мог разгласить никакой секретной информации в том случае, если бы был взят в плен. В задачу Гоудсмита и его сотрудников входило посещение немецких исследовательских лабораторий в течение первых часов после освобождения от нацистов и сбор информации непосредственно на месте, вывоз документации и оборудования. Вывод, к которому пришла миссия, состоял в том, что немецкие ученые под руководством Вернера Гейзенберга находились очень далеко от поставленной цели: им даже не удалось приблизиться к критическим условиям развития цепной ядерной реакции, тогда как в США первый работающий ядерный реактор был создан Энрико Ферми еще в 1942 году. Результаты своего расследования ученый изложил в популярной форме в книге «Алсос», вышедшей в 1947 году и выдержавшей несколько переизданий.
После освобождения Гааги Гоудсмит посетил родной город. Дом, в котором он вырос, оказался в запустении. Из документов нацистской администрации он узнал, что его родители, евреи по происхождению, погибли в одном из концентрационных лагерей. Это стало для него сильным ударом.
Гоудсмит участвовал в определении списка немецких ученых, которые были арестованы его миссией и интернированы в сельском доме Фарм-Холл близ Лондона, где содержались в течение шести месяцев. За это время состоялись атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, а Гейзенберг и его коллеги выдвинули тезис о том, что их неудача в создании атомной бомбы объясняется их моральным противостоянием нацистскому режиму. Гаудсмит неоднократно выступал против этой версии, поскольку обладал достаточно полной информацией, чтобы обосновать объективные причины провала нацистского атомного проекта (разобщенность усилий учёных, бюрократические препоны, недостаток материалов и прочее). Тем не менее, он поддерживал дружбу с Гейзенбергом до его последних дней и считал его одним из величайших физиков современности.
СОДЕРЖАНИЕ
От издательства
Предисловие
Боязнь германской атомной бомбы
Мы готовимся изучать немецкую науку
Проблема секретности
Операция «Целластик»
Операция «Тууспэйст»
Операция «Джекпот»
Мы встречаем немецких коллег
Прорыв
Операция «Хамбаг»
Хиросима и немецкие ученые
Плохая организация германской науки
Урановый клуб
Гестапо в науке
Возможности германской промышленности
У нас этого быть не может
От издательства
Незадолго до взрывов атомных бомб в Хиросиме и Нагасаки правительственные и военные круги США, боясь, что Германия может опередить их в создании и применении атомного оружия, направили на евро¬пейский театр военных действий разведывательную группу с условным наименованием «Миссия Алсос». Задачей этой группы был сбор информации, поиски и захват документации, оборудования, материалов и персонала, имевшего отношение к германскому «урановому проекту»,
В состав миссии входили, наряду с военными раз¬ведчиками, ученые различных специальностей.
Предлагаемая вниманию читателя книга «Миссия Алсос» написана научным руководителем этой мис¬сии Сэмюэлем Гоудсмитом и была издана в 1946 г., т. е. сразу же после описываемых в ней событий.
Автор очень живо рассказывает о деятельности миссии, причем приводит подлинные документы, на¬зывает имена и места событий, даты, сообщает неко¬торые интересные бытовые детали, характеризует лю¬дей и т. д.
Книга повествует об очень серьезных событиях и обстоятельствах, которые не были освещены в лите¬ратуре и неизвестны широкому кругу читателей.
Читатель без труда заметит слабые места книги. Так, С. Гоудсмит много говорит о «самостоятельности» науки, отрывая науку от политики, не хочет за¬мечать существования «нацистских доктрин» в США и т. д.
Однако издательство надеется, что, несмотря на все это, книга С. Гоудсмита «Миссия Алсос» будет прочи¬тана советским читателем с большим интересом.
Предисловие
Миф о непобедимости нацистов был развеян союз¬ными армиями навсегда, но легенды о германском научном превосходстве все еще имеют хождение. После окончания войны прошло более двух лет1, но даже и сегодня не только далекие от науки люди, но и многие наши ученые и военные специалисты думают, что мы, включившись в отчаянную гонку с немцами за овладение секретом атомной бомбы, только благо¬даря чуду, вися буквально на волоске, оказались первыми.
____________
1 Эти строки писались автором в 1947 г.— Прим. ред.
Конечно, мы были втянуты в эту гонку, но, как теперь всем известно, она оказалась довольно одно¬сторонней и положение совсем не было таким отчаян¬ным, как считали тогда. Дело в том, что немцы вовсе даже и не приближались к раскрытию секрета атом¬ной бомбы. Темпы и направление, по которому они двигались, вызывают сомнения в возможности их успеха вообще в представляющий практический инте¬рес отрезок времени. Прошли месяцы после того, как наши ученые доказали возможность изготовления атомной бомбы, а немцы все еще рассуждали об «урановой проблеме» и о возможности создания «ура¬новой машины». Они все еще не знали, как получить цепную реакцию в урановом «котле»2, и им ничего не было известно о плутонии.
__________
2Вместо слова «котел» теперь применяют термин «реактор» . Прим. ред.
С типично немецким высокомерием германские ученые считали, что если уж они не могут изготовить томную бомбу, то этого не сделает никто, и поэтому им нет необходимости особенно беспокоиться. В тот день, когда наша атомная бомба упала на Хиросиму, этому самомнению был нанесен сокрушительный удар.
Таковы некоторые факты, установленные так на¬зываемой миссией Алсос, научным руководителем которой имел честь быть автор данной книги.
Эта миссия была организована военным ведомст¬вом по настоянию военного руководителя проекта атомной бомбы, генерал-майора Л. Р. Гровса. Перед нею была поставлена задача: следуя вплотную за нашими войсками вторжения, выявить со всей точно¬стью, как далеко продвинулись немцы в изготовлении атомной бомбы. Другими словами, это была научно-разведывательная миссия, и так как все, что относи¬лось к бомбе, было «Сверхсверхсекретно», то, есте¬ственно, и наша работа была в то время засекречена. Но теперь о ее деятельности можно рассказать.
В предлагаемой книге рассказано о создании мис¬сии и сделана попытка осветить ее деятельность по выслеживанию немецких ученых и оценке их раз¬работок. Вряд ли стоило писать эту книгу, если бы из нее вытекал единственный вывод о превосходстве американской науки перед германской, по крайней мере в области ядерной физики. Важно знать причины неудач германской науки там, где американская и английская добились успеха. Факты логично приво¬дят к выводу: наука под пятой фашизма не была и, по всей вероятности, никогда не будет равна науке демократических стран.
Слишком многие из нас все еще считают тотали¬таризм способным делать конкретное дело там, где демократия только топчется на месте. По их мнению, в областях науки, имеющих военное значение, нацисты были способны «срезать все узлы» и проводить нуж¬ную работу безжалостно и с непревзойденной эффек¬тивностью. В действительности же дело обстояло да¬леко не так.
Единственной отраслью науки, в которой немцы обогнали нас, была аэродинамика. Это произошло потому, что Геринг, который был шефом авиации, развязал руки ученым и предоставил им неограничен¬ные средства. Неудача немецких физиков-ядерщиков в значительной мере может быть объяснена самим «климатом» тоталитаризма, под воздействием которо¬го они находились. Таковы уроки, которые следует извлечь из их неудачи.
Большим злом для немецких ученых было распро¬страненное в их среде самомнение. Уверенность в пре¬восходстве германской науки заставляла их считать, что ни одна нация не может сравниться с ними и ник¬то не может иметь успеха там, где не сумели добиться
его они.
Другой грубой ошибкой является вмешательство политических деятелей в науку и назначение партий¬ных боссов на важные административные посты. Было бы глупо считать все эти ошибки исключитель¬но германской монополией. Выдвижение политики на первое, а науки на второе место в значительной сте¬пени привело к упадку в исследовательской работе и в подготовке немецких научных кадров. Чтобы быть хорошим нацистом, совсем необязательно было быть хорошим ученым. Из немецких ошибок мы можем извлечь урок: оставлять науку ученым.
То же можно сказать и о догме, будь она полити¬ческой, научной или религиозной. Дух свободного научного творчества несовместим с косностью догма¬тизма или с такими понятиями, как «еврейская наука» или «арийская наука». Антисемитская доктрина наци¬стов оказалась бедствием для немецкой физики не только потому, что она привела к изгнанию некоторых известных ученых — их можно было заменить в свое время более молодыми коллегами. Но вторжение догматизма в область научного мышления означало, что нацисты стремились скомпрометировать сам пред¬мет новейшей физики в пелом с тем, чтобы сделать непопулярной в университетах «еврейскую науку». Однако наука по своему духу не может быть автори¬тарной и научное мышление не может диктоваться каким-либо «научным боссом», как бы талантлив он ни был. Вернер Гейзенберг, например, был в Германии выдающимся физиком, ученым с мировым именем, и ни одному молодому германскому физику не при¬шло бы в голову подвергать сомнению слово корифея. Но научное исследование представляет собой коллек¬тивный труд. Это сочетание попыток и ошибок, кон¬сультаций и исправлений, в котором участвуют мно¬гие умы. И всегда может случиться, что более моло¬дой коллега окажется на правильном пути, а Гейзенберг — на ошибочном, как и было на самом деле.
Джемс П. Бакстер в своей книге «Ученые напере¬кор времени», отмеченной премией Пулитцера, опре¬деляет миссию Алсос1 как «один из прекрасных образцов кооперирования ученых и военных». В этом отношении благодаря превосходному руководству полковника Бориса Т. Паша это была идеальная организация. Мы имели солидную поддержку в Ва¬шингтоне. Полковник Чарльз П. Николас был нашим «ангелом-хранителем» в Военном министерстве. Доктор Алан Т. Уотермэн помогал нам всем, в чем мы нуждались.
____________
1 Сведения об административном устройстве миссии Алсос можно почерпнуть в книге «Комбат сайентистс» («Сражающиеся ученые») Линкольна Р. Тизмейера и Джона Е. Бурхарда (Бостон, Литтл Броун).
Деятельность миссии Алсос охватывала раз¬личные области науки, но в данной книге описывается главным образом то, что имело отношение к атомной бомбе. Вполне естественно, что мы действовали в тес¬ном контакте с разведывательным отделом штаба генерала Гровса.
Все предприятие в целом было новым и неизведан¬ным, поэтому потребовалось некоторое время для то¬го, чтобы мы освоились и получили ясное представле¬ние о наших задачах. После этого все пошло настоль¬ко гладко, что даже было бы скучно рассказывать. Надеюсь, что мне простят включение в книгу несколь¬ких инцидентов, относящихся к первым беспокойным дням миссии Алсос.
С. Гоудсмит
Боязнь германской атомной бомбы
Если с позиций сегодняшнего дня взглянуть на обстановку конца 1942 и начала 1943 годов, то не трудно заметить, что в состоянии умов американских и немецких ученых имел место весьма комичный момент.
Американцы, осуществив первую цепную реакцию в урановом котле, считали создание атомной бомбы реальной возможностью и были уверены, что немцы добились в этом направлении еще больших успехов, ведь первооткрыватель явления ядерного деления Отто Ган и автор первой статьи о теории котла, осно¬ванного на цепной реакции деления, были немцами! Ядерные исследования немцы начали на два года раньше нас. И, кроме того, в то время все считали, что германская наука превосходит нашу.
Немцы тоже были убеждены в превосходстве своей науки и рассуждали так: если уж они в своих ядерных исследованиях блуждают во мраке, то чего могут добиться в этой области науки американцы.
В июле 1943 года, шесть месяцев спустя после того, как Энрико Ферми под трибунами университет¬ского стадиона в Чикаго осуществил первую цепную реакцию, в ставку Германа Геринга на имя д-ра Гернерта было прислано приводимое ниже письмо. (Надо сказать, что, кроме различных других постов, Геринг возглавлял Государственный совет по исследованиям, созданный для руководства и координации науч¬ных работ во всех университетских институтах Герма¬нии.) Вот это письмо.
«Секретно. 8 июля 1943 г. Советнику министерства д-ру Гернерту
Ставка Рейхсмаршала.
Берлин 8, Лейпцигерштрассе, 3
Дорогой партейгеноссе Гернерт!
Посылаю Вам для информации Рейхсмаршала [Геринга] доклад уполномоченного по ядерной физике Государственного советника профессора доктора Эзау. Как видно из доклада, за несколько месяцев дело довольно значительно продвинулось вперед. Эта работа не может за короткое время привести к изготовлению практически применимых машин или взрывчатых веществ, поэтому можно быть уверенными, что в данной области вражеские державы не могут иметь в запасе какую-либо неожиданность для нас. С лучшими пожеланиями Хайль Гитлер!
Ваш Ментцель».
Если бы человек, подписавший письмо, пожелал назвать себя своим полным титулом, то это выглядело бы так: бригадефюрер войск СС, министериаль-директор1 профессор, доктор Рудольф Ментцель. Обла¬датель «Золотого партийного значка» и бригадный генерал пресловутых гиммлеровских войск СС, он воз¬главлял все имевшие военное значение научные рабо¬ты в университетах Германии. Он занимал пост, анало¬гичный посту президента Гарвардского университета Конэнта, который был одновременно президентом нашего Научного совета национальной обороны. К сча¬стью, их сходство на этом заканчивается.
____________
1 Министериаль-директор — чиновник центрального государ¬ственного аппарата (приравнивается к званию генерал-лейтенан¬та).— Прим. перев.
В действительности Ментцель был второразрядным химиком и получил этот высокий пост, действуя по извилистым каналам нацистской партийной политики. Настоящие немецкие ученые относились к нему с пре¬зрением, считая его «сержантом от культуры», и по¬смеивались над тем первым и единственным случаем, когда он попробовал прочесть лекцию по химии. Сам Ментцель по этому поводу как-то заметил, что он тогда только понял, насколько труднее читать лек¬ции, чем выступать с политическими речами. Даже его партийные коллеги смотрели на него довольно-таки тусклым взором. Объяснялось это тем, что имел¬ся секретный доклад гестапо относительно Ментцеля. В докладе выражалось резкое недовольство беспоря¬дочным ведением Ментцелем своих дел; отмечалась невозможность изучения и оценки состояния всех военных исследований Германии в целом и, более того, указывалось, что большая часть опекаемых им исследовательских работ вообще не имеет никакой военной ценности.
Но, конечно, в те времена, в 1942—1943 годах, никто из нас ничего не знал ни о Ментцеле, ни о его пессимистично-оптимистичном докладе Герингу. Наши ученые ясно представляли себе зловещее значение атомной бомбы, и многие из них втайне надеялись, что работа над нею окажется достаточно сложной и ее не удастся завершить до окончания войны. Когда же возможность создания бомбы стала очевидной, то одна мысль о том, что немцы могут быть впереди, наводила на наших ученых почти панический страх.
Их рассуждения были логичны до наивности. Не следует забывать, что многие из них получили, хотя бы" частично, свое научное образование в немецких университетах, а некоторые из ученых, иностранцев по происхождению, даже и не частично, а полностью. Поэтому вполне естественно и в значительной мере оправданно было их преклонение перед немецкой наукой,—конечно, наукой догитлеровского периода. Немцы же начали свои урановые исследования за два года до нас, и мы считали, что они на два года опе¬режают нас. Они могли еще не иметь бомбы, но у них уже должны были действовать в течение нескольких лет основанные на цепной реакции котлы. Следова¬тельно, считали наши ученые, в распоряжении немцев уже были искусственные радиоактивные вещества в очень больших количествах, и это приводило их в ужас. Ведь немцам нетрудно было отравить воду и запасы продовольствия в наших больших городах химически неотличимыми веществами и в массовом масштабе сеять смерть среди нашего населения с по¬мощью ужасных невидимых излучений!
Перепуганные ученые называли даже дату и место применения предполагаемых радиационных атак Гитлера. Они считали, что немцам известен Чикаго как центр наших исследовательских работ, связанных с атомной бомбой, и что Гитлер, с его склонностью к драматическим эффектам, должен был избрать день рождества для сбрасывания на город радиоактивных веществ. Многие из занятых в проекте бомбы людей были настолько встревожены, что даже отправили свои семьи за город. Были информированы военные власти, и страх начал распространяться. До меня до¬ходили слухи об установке вокруг Чикаго соответст¬вующей аппаратуры для обнаружения радиоактив¬ности в случае немецких атак.
Именно тогда работа над проектом бомбы приняла характер «состязания» с Германией. К счастью, среди ученых и военных нашлись и реалистически мысля¬щие люди, которые руководствовались не только стра¬хом: перед лицом немецкой угрозы необходимо было принимать какие-то меры.
Первым конкретным мероприятием было разруше¬ние норвежского завода по производству тяжелой воды — наиболее подходящего вещества для ядерных реакторов. Эта операция, которая считается одним из второстепенных союзнических триумфов в войне, была выполнена британской разведкой, норвежским подпольным движением Сопротивления и американ¬скими бомбардировщиками, ведомыми Бернтом Балченом.
Немцы, несомненно, должны были понять наше намерение сорвать их урановые исследования и на¬шу боязнь оказаться позади в этих исследованиях. Уничтожение норвежского источника получения тяже¬лой воды было серьезной помехой для немецких ра¬бот. Однако в руках у немцев был достаточно боль¬шой ее запас для продолжения исследований и наша операция их не остановила. Наоборот, они умножили усилия, и в то же время это сделало их еще более са¬моуверенными.
Норвежский завод тяжелой воды немцы восстано¬вили быстрее, чем ожидалось, и это также не могло быть поводом для поздравлений в наш адрес. Стало ясно, что они придают урановому проекту очень боль¬шое военное значение.
Вот примерно все, что нам было известно. Если урановые разработки противника были развернуты в больших масштабах, то какая-то достоверная информация должна была просочиться через так называемых «нейтральных путешественников» и плен¬ных солдат. Например, мы имели кое-какие сведения о таком крупном предприятии, как проект «Фау-2». Но тот факт, что относительно уранового проекта та¬кой информации не было, мы объясняли совершенст¬вом немецкой системы сохранения секретности. В одинаковой степени это могло быть, конечно, и след¬ствием незначительности достижений немецких уче¬ных в этой области, как это на самом деле и было. Но такая мысль, как уже отмечалось, никому даже не приходила в голову.
С таких же позиций мы изучали и немецкие науч¬ные труды, попадавшие к нам через нейтральные страны. Всякий раз, когда они публиковали мате¬риалы, которые мы сами печатать не стали бы, мы думали, что это делалось сознательно, чтобы дез¬ориентировать нас.
От французских коллег, бежавших вскоре после падения Франции, мы узнали об усиленном внимании немцев к знаменитой французской лаборатории по ядерной физике, возглавляемой выдающимся фран¬цузским физиком Фредериком Жолио-Кюри, зятем мадам Кюри. Мы узнали, что в Париж приезжал не¬мецкий генерал с намерением вывезти в Германию все важное оборудование лаборатории. Позднее было решено оставить аппаратуру на месте и прислать для работы в парижской лаборатории немецких ученых. Все это говорило об определенном интересе немцев к ядерной физике. Для нас стало ясным, что против¬ник не имеет собственной аппаратуры, необходимой для столь специфической области научных исследова¬ний.
Таким образом, о немецком урановом проекте мы знали очень мало, а то немногое, что знали, мы почти неизменно истолковывали в пользу противника. В конечном счете это было, как говорят, к добру, потому что в огромной степени ускорило наши собственные работы. Но в те дни, еще до нашего вторжения в Европу, необходимо было знать побольше.
Обычные сводки разведки давали мало ценного. Постоянно в них содержались фантастические слухи об ужасающих разновидностях секретного оружия и атомных бомб. Об этих случаях доносили и британ¬ские агенты, но всякого рода технические детали неизменно представляли собой безнадежную чепуху. Причины были очевидны: ни один обычный шпион не был в состоянии дать нам нужную информацию про¬сто потому, что, не имея научной квалификации, он не мог отличить существенное от несущественного. Требуемые данные нам могла дать только научно подготовленная агентура, а разновидность Маты Хари1 со степенью доктора физических наук — персо¬наж весьма редкий даже в детективных романах.
_______________
1 Известная шпионка времен первой мировой войны.— Прим. ред.
Немецкая разведка действовала не лучше. То, что они ничего не знали о наших работах, ясно из письма, приведенного в начале этой главы. В получаемой ими информации о нас было столь же мало смысла, как и в тех сведениях, которые получали мы. До них доходили слухи о том, что американские ученые в больших масштабах ведут работу над атомной бомбой, но детали, приводившиеся в подтверждение этого, с научной точки зрения были настолько абсурд¬ны, что немецкие ученые попросту игнорировали все это дело в целом.
Мы считали, что если бы нам удалось заполучить одного немецкого ученого, то мы быстро разузнали бы, чего достигли в этой области все остальные. Нам, физикам, эта проблема казалась совсем простой. Ведь даже те из нас, кто не участвовал непосредственно в проекте бомбы, знали довольно хорошо о положе¬нии дел. Никакие ухищрения военных органов безо¬пасности не могли этого предотвратить. Военным трудно это понять. Ученые, активно работающие в некоторой общей области исследований, неизбежно образуют своего рода клан. Они работают совместно и знают все друг о друге. Нельзя оторвать группу ученых от их привычных мест и заставить их исчез¬нуть вместе с их семьями без того, чтобы их остав¬шиеся коллеги, удивленные этим, не сделали правиль¬ных выводов. Это, как мы знали, было справедливо и для Германии. Поэтому некоторые из нас настаи¬вали на том, чтобы попытаться встретиться с немец¬кими учеными в Швейцарии. Однажды нам стало известно, что выдающийся немецкий физик-ядерщик Вернер Гейзенберг был на совещании в Швейцарии. Многие из нас знали Гейзенберга еще задолго до вой¬ны и даже были близко знакомы с ним. Если кто-нибудь из нас получил бы возможность хотя бы не¬много поговорить с ним в Цюрихе, то, вероятно, мы уже знали бы все, что нас интересовало. «Но то же самое мог бы сделать и он!» — возражали более муд¬рые военные умы. Они также отлично понимали, что квалифицированный ученый в роли шпиона может оказаться неудачником. Он, по всей вероятности, больше бы выдал секретов, чем собрал бы сам. Требуется нечто значительно большее, чем накладная борода и поддельные документы, чтобы уберечь учено¬го от разоблачения его другими учеными, даже если он будет молчать, что представляется маловероятным, когда речь зайдет о его специальности. Ученый может выдать секретные сведения без всякого злого умысла. Мне приходилось присутствовать при разговорах, когда два собеседника старались не обмениваться никакой определенной информацией. Они прилагали максимум усилий, чтобы не выболтать секрет, и бесе¬довали только о допустимых вещах. Но самое их умалчивание и уклонение от определенных тем было весьма красноречивым для остальных.
Так обстояли дела в нашей среде в то время, когда наши войска готовились к вторжению в Европу. Нам ничего не было известно точно о немецком ура¬новом проекте. Мы только предполагали, что он раз¬вивается в том же направлении и, по всей вероятно¬сти, значительно быстрее нашего, и, естественно, мы сильно нервничали.
Гитлер хвастался новым секретным оружием. Что он мог иметь в виду, кроме атомной бомбы? Мы рас¬полагали разведывательными данными о Фау-1 и Фау-2. В перспективе немцы могли их использовать как средство доставки атомной взрывчатки. Из дан¬ных разведывательной авиации вырисовывалась кар¬тина таинственных установок, расположенных вдоль берегов Франции. Не были ли они фундаментами урановых котлов, предназначенных для производства бомб или по крайней мере для получения огромных количеств радиоактивных отравляющих веществ? И нечего удивляться тому, что наши отряды вторже¬ния были снабжены специальными детекторами для обнаружения радиоактивных веществ. К счастью, они оказались ненужными.